• <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>
  • 查看: 18057|回復(fù): 0
    打印 上一主題 下一主題

    [詩詞] 中英雙語格律詩

    [復(fù)制鏈接]
    跳轉(zhuǎn)到指定樓層
    1#樓主
    發(fā)表于 2021-12-7 23:40:40 手機(jī)用戶 | 只看該作者 回帖獎勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
    Poetry can accompany me without worry.
    Lin Qiquan (Guangdong)
    Words write about the Spring and Autumn period, and the years flow from it.
    Life seeks to be created, and men learn to be gentle.
    When you look for things in the middle of things, you can get a good view of the scenery.
    If poetry can accompany me, there is nothing to worry about in this life.

    詩詞伴我能無憂
    林杞權(quán)(廣東)
    文字寫春秋,由它歲月流。
    人生求造化,男子學(xué)溫柔。
    事理塵間覓,風(fēng)光眼底收。
    詩詞能伴我,今世又何憂。

    樓主熱帖
    [文化天地] 浣溪沙★有感
    [文化天地] 偶遇退休老領(lǐng)導(dǎo)受教
    [文化天地] 如夢令 小雪有感
    [文化天地] 冬日起早有句
    [文化天地] 立冬吟
    [文化天地] 生活充滿陽光

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 市民注冊

    本版積分規(guī)則

    客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護(hù)舉報(bào)電話:0660-3277345 舉報(bào)郵箱:swsmw@qq.com

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看 亚洲国产欧美不卡在线观看 久久99九九这里只有精品2
  • <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>