• <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>
  • 查看: 15433|回復: 0
    打印 上一主題 下一主題

    [戲曲] 汕尾海豐正字戲《三關記》考述(四)

    [復制鏈接]
    跳轉到指定樓層
    1#樓主
    發(fā)表于 2012-4-3 13:33:52 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    本帖最后由 羅漢果0660 于 2012-4-3 14:34 編輯

    正字戲《三關記》考述(四)
    文/鄭守治

    四、古本未見諸折的形態(tài)
        更可貴的是,除《焦贊打猜》外,正字戲《三關記》仍完全或部分地保留了《六郎祝壽》、《金吾闖碑》、《令婆奏本》、《謀拆天波》、《令婆寄書》、《私下三關》、《焦贊殺吾》、《六郎被貶》諸折,為現(xiàn)存古本《三關記》或《金锏記》所未見。摘本雖題《六使私離三關》,卻未演至“私離”。這些折子可能相對于原本已有很多改動,但仍可以為今日探索古本原本形態(tài)的重要參照,大略可見古本規(guī)模。如起首祝壽游賞,這是一般南戲、傳奇的俗套,《六郎祝壽》仍襲舊觀。又如楊令婆怒斥謝金吾的一段曲文是:
    (唱)恨賊子不忠心,不下馬逆君恩。唔,奸賊,天波樓先王賜,但回下馬行。么賊子呵,我難容,此事須當奏朝廷,奏賊子欺君誤國,要見分明oo,來朝只事奏朝廷,卻成仇,訴圣恩,不枉君王念誠oo。(令婆單片)以上oo為重句符號。這一段比較質樸通俗,沒有滾唱,頗具早期弋陽腔特色。
        又如摘本[一封書]一曲與記錄本同為書信內容,記錄本曲文先在《令婆寄書》中出現(xiàn),柴氏單片文字與上文所錄有些差異:
    ……妻柴氏代筆,拜上三關楊總兵,從別后有一春,老母康寧皆納福。惱恨奸臣起虧心。恨朝廷,聽佞臣,要拆天波樓一層oo匕匕。(柴氏單片)
          由此可推測摘本的前一折也應有此曲,也應為柴氏寫書時所唱。[一封書]屬南曲,全曲九句,每句字數是:5(用韻),6(用韻),5(用韻),6(用韻),7,7(用韻),3,3(用韻),7(用韻)[①]。摘本曲文句式為5、7、6、6、7、7、3、3、7除去襯字,符合曲牌格律。記錄本含改為念白的一句,也是九句。而柴氏單片本只有八句,對照記錄本顯然缺漏了一句“阻隔關山無音信”。用韻方面,摘本若以正字戲舞臺官話正音唱念,則除“春”之外,其余韻腳都是[-in]。柴氏單片的“兵”、“ 心”、“廷”、“臣”、“層”的韻腳都是[-in],句式也是5、7、6、(缺)、7、7、3、3、7。所以,柴氏單片是比較接近摘本的,也應該和原本比較接近。而記錄本句式是5、7、6、7、7、6、3、4、7,“老母康寧(安康)皆納福”變?yōu)椤袄夏冈诩沂軇诶邸。末尾也別出一韻,端、言、間正音都押[-uan]、[-an]、[-ian]。所以,記錄本應與原本有相對較大的差異。所以,《三關記》雖然總體接近古本原本,但曲文在流傳中已逐漸突破格律,劇本面貌也隨之變異。
    《令婆奏本》一折令婆向真宗奏本的曲文已省略,只標[排只](吹牌子),或許原是唱牌子的,后來只用嗩吶吹奏牌子旋律代替。而《私下三關》一折曲文只有六郎與母、妻對唱的一段:
    楊令婆:(白)我兒坐下,聽為娘道來。(唱)恨奸黨,害俺家,要拆天波樓、御林府。明日里,見當君,要求賢王做主為,烈烈轟轟做個對頭,若還殺卻奸臣頭,方解娘心愿。(記錄本)
    此段與令婆單片文字有差異:
    ……[上,引,禮,白],(唱)休行禮事。到如今,恨奸臣,甚所為,父死李陵碑,兄喪他邦鬼。天波樓,先王建立,豈容來拆毀?唔兒,爾用心主為,裂裂轟轟做個對頭,斬卻奸臣頭,方解娘愁愿oo匕匕。(令婆單片)
    這個單片是民國年間吳皆演出的依據,而記錄本的楊令婆曲白也是1950年代吳皆口述的,時間相距不遠,而后者刪改的力度已很大。這或者是記錄者有意的改動。
    末尾令婆聞六郎被貶謫,要與六郎離別的一段曲文,則比較慷慨激昂:
    ……叫為娘如何舍得?(唱)流離顛沛,汪汪淚遭,萬里孤身各一天oo匕匕……焦贊過來,爾心似火oo匕匕,怒氣沖天,一旦遭殘害,望誰可憐?激得我無倚賴,別得我老景無言,誰念龍鐘oo,癡病纏。(合前)……     (令婆單片)
    這里“合前”顯然是表示尾句幫腔齊唱,該單片還有曲文注 “合前唱”。據老藝人陳春淮反映,正字戲在舊時演出中由鼓師幫唱拖腔或尾腔[②]。在一些舊抄本,如同治十一年抄本《荊釵記》等,有許多“合前”、“合”的幫唱標示?梢娬謶蜓莩性休^多幫唱,這是正音曲作為弋陽高腔嫡傳的一個顯著特征。現(xiàn)在海陸豐的白事法事中,鼓師按例仍承擔較多的幫唱任務。很多段落也是先由法師干唱,由鼓師或其他法師接腔,體現(xiàn)了濃郁的弋腔徒歌幫唱特色,也是早期正字戲在民間流傳的遺緒。

    五、結語
    關于正字戲文獻源流、特征以及在中國戲曲史研究上的重要性,筆者在以往的文章中已有較多的闡述[③]。上文關于《三關記》新材料的公布和考證,可作為另一重要的補充例證。但以往的論述中,筆者往往指出正字戲劇本同古本戲曲有同等重要的價值。有意或無意地,試圖通過考證正字戲劇本與古本的相同或相近,來標榜正字戲的價值。似乎古本在先天上就比晚出的正字戲文獻有更高層次的價值,如果沒有和這種高層次價值發(fā)生關聯(lián),晚出的文獻的價值似乎就大為削弱了。這種觀念,無疑來自尊古抑今的學術大流的影響。筆者原想說明“古今俱尊”,卻變成“今因近古而尊”。那么像《三關記》的許多折子,在古本中找不到原形,近古無從說起,其價值又將何以呈現(xiàn)呢?筆者認為,是否古老、原始不是最重要的,正字戲文獻的價值在于本身存在的稀有性,而又能夠反映中國戲曲形態(tài)上那些比較重要的類型及其變化。如《三關記》在弋陽腔中的地位如何,有何獨特性和重要性。這些都須要在以后的研究中做出精到的闡述。


    =============================================
    [①]齊森華等:《中國曲學大辭典》,浙江教育出版社,1997年,第777頁。
    [②]陳春淮:《正字戲大觀》(談藝錄),花城出版社,2001年,第41頁。
    [③] 見拙文:《正字戲、潮劇《琵琶記&#8729;認像》比較研究》,載《潮學研究》(第12輯),藝苑出版社,2005年;《正字戲<連環(huán)記>的三個來源—兼談《貂蟬》戲文之新發(fā)現(xiàn)》,載《中國非物質文化遺產》(第10輯),中山大學出版社,2006年。

    (原文轉載)

    樓主熱帖
    [文化天地] 汕尾海豐正字戲《天書記》與《馬陵道》關系考
    [文化天地] 汕尾海豐正字戲《三關記》考述(四)
    [休閑生活] 《梁!-古箏曲
    [休閑生活] 古箏曲欣賞:《瀏陽河》
    [休閑生活] 漁舟晚唱 古箏曲 音畫欣賞
    [休閑生活] 凱麗金 薩克斯風 《友誼天長地久》

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 市民注冊

    本版積分規(guī)則

    客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護舉報電話:0660-3277345 舉報郵箱:swsmw@qq.com

    快速回復 返回頂部 返回列表
    中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看 亚洲国产欧美不卡在线观看 久久99九九这里只有精品2
  • <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>