• <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>
  • 1234
    返回列表 發(fā)新帖 回復(fù)
    樓主: 新葉
    打印 上一主題 下一主題

    [詩(shī)詞] 對(duì)聯(lián)體詩(shī)對(duì)影三人集

    [復(fù)制鏈接]
    55
     樓主| 發(fā)表于 2019-9-19 20:40:57 | 只看該作者
    新春款曲

    古道殘陽(yáng),蒼山一點(diǎn)胭脂淚
    長(zhǎng)亭孤鶴,白發(fā)三千寂寞魂
    心心相印,蝶醉花間擷芳?jí)?br /> 曲曲動(dòng)聽(tīng),鶯歌柳上鬧新春


    Heartfelt Feelings Of The New Spring

    The sunset on the ancient road
    in the grey mountain
    a point of the rouge tear
    A solitary crane in the long pavilion
    the lonely soul
    three thousands of white hairs

    Have mutual affinity
    butterflies are drunk in the flowers
    collect the fragrant dreams
    Melodious music
    orioles sing in the willows
    make the new spring lively

    9/18/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9071首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,071th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/my-dutiful-son/

    56
     樓主| 發(fā)表于 2019-9-25 09:57:09 | 只看該作者
    點(diǎn)擊進(jìn)入微信
    梅和雪  

    細(xì)數(shù)梅開(kāi)回落寞
    閑聽(tīng)雪落起相思
    紅梅得意秀容貌
    白雪有心作粉絲


    Plum And Snow

    Careful to count plum blossoms in lonely bloom
    Leisure to listen to snow fell in lovesickness

    White snow intention to be a fan
    Red plum had a proud to show its appearance

    9/24/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9098首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,098th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/elegant-feeling/#content

    57
     樓主| 發(fā)表于 2019-10-2 20:15:03 | 只看該作者
    新浪官方微博
    反響

    弦歇還繞梁陣陣
    曲罷猶流韻潺潺
    十萬(wàn)塵埃消霹靂
    三千大夢(mèng)駐邯鄲

    Reverberation

    Strings stopped but resounded for a long time also
    After music, the flowing rhymes were still murmuring

    Ten thousands of dust eliminated thunderbolts
    In Handan stationed three thousands of great dreams

    10/1/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9125首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,125th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/happy-cauldron/

    58
     樓主| 發(fā)表于 2019-10-7 05:58:43 | 只看該作者
    我的情操

    詩(shī)香撲鼻增添文膽
    酒氣襲神壯大色心
    海外拈秋菊思故土
    陂中折夏荷贈(zèng)知音


    My Sentiments

    The fragrance of poetry to my nose
    added my courage of literature
    The smell of alcohol attacked my spirit
    strong to my mind of sex

    In the foreign country
    picked an autumn chrysanthemum to miss my homeland
    In the pond
    broke a summer lotus blossom to send to my bosom friend

    10/6/2019格律體新詩(shī) ● 八絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9152首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,152th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/nine-fields/#content

    59
     樓主| 發(fā)表于 2019-10-12 10:30:25 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2019-10-12 10:35 編輯

    日夜兼程

    一輪皎月春心醉
    幾縷清風(fēng)夕照明
    古道儒生騎瘦馬
    紅塵劍客浮名

    Press Forward DayAnd Night Alike

    A few wisps ofthe cool breeze, the setting sun was bright
    A wheel of thebright moon, the spring heart was drunk
    A confucian scholarrode a thin horse on the ancient road
    A swordsmanpursued an undeserved reputation in the red dust

    10/11/2019格律體新詩(shī) 七絕羅志海著譯
    Metric NewPoetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    9179首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,179thTwo Pairs of Couplets

    60
     樓主| 發(fā)表于 2019-12-23 06:10:26 | 只看該作者
    人來(lái)客去  

    云間翠嶺,松廬偶納慕名客
    月下幽篁,竹舍常臨過(guò)路人
    花簇錦團(tuán),如意吉祥人益壽
    鶯歌燕舞,平安富貴客迎春


    Passerby Come And Guests Go

    The bamboo cottage often greets passerby
    in a secluded and restful bamboo grove below the moon
    The pine cottage occasionally accepts guests who have come, attracted by its fame

    Flower clusters like brocades
    good luck and people add longevity
    Orioles singing and swallows dancing
    peace and wealth, guests greet spring

    12/22/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9229首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,229th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-wonderful-scenery-2/#content

    61
     樓主| 發(fā)表于 2020-1-10 20:09:23 | 只看該作者
    我的詩(shī)句

    星分皓色滿天宇
    月灑清光罩地球
    志壯胸中虹萬(wàn)丈
    才高筆下句千秋


    My Verses

    The sky is full of bright stars
    To cover earth, moon shines clear light

    Being talented under my pen
    my verses will spread in a thousand autumns
    Ambition is strong in my heart
    a rainbow is ten thousand feet high

    1/9/2020格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9293首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,293th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/blink-33/#content


    62
     樓主| 發(fā)表于 2020-1-17 09:53:46 | 只看該作者
    接地氣

    接天蓮葉參差翠
    對(duì)月松風(fēng)瀟灑蒼
    腦海常思家國(guó)事
    心花也嗅土泥香


    Down To Earth

    The lotus leaves connecting the sky are irregular emerald
    The pine wind is natural and unrestrained greenly to the moon

    My brain sea often thinks of the things of my country
    My heart flower smells fragrances of earth, too

    1/16/2020格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9313首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,313th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-red-phoenix/#content
    63
     樓主| 發(fā)表于 2020-1-22 06:46:32 | 只看該作者
    交織

    無(wú)多方恨少
    黑白懶分清
    花綻通宵夢(mèng)
    柳歡兩岸情


    Interweave

    No more just hate it is less
    Lazy to discriminate white and black
    Flowers blooming, dreams all the night
    Willows joyful with feelings of two banks

    1/21/2020格律體新詩(shī) ● 五絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第9336首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 9,336th Two Pairs of Couplets

    後記:
    對(duì)聯(lián)體詩(shī)遵循《對(duì)聯(lián)體詩(shī)律則(草稿)》
    http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html寫(xiě)作,每一句字?jǐn)?shù)由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩(shī)。目前國(guó)內(nèi)有幾十位詩(shī)人參與創(chuàng)作。

    https://www.poemhunter.com/poem/a-short-gown/#content

    1234
    返回列表 發(fā)新帖 回復(fù)

    本版積分規(guī)則

    客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護(hù)舉報(bào)電話:0660-3277345 舉報(bào)郵箱:swsmw@qq.com

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看 亚洲国产欧美不卡在线观看 久久99九九这里只有精品2
  • <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>