本帖最后由 新葉 于 2018-7-27 21:45 編輯
紫燕彩霞
閑觀紫燕穿花櫛柳 醉看彩霞遮月罩淵 陪妾挽留風(fēng)裏蝴蝶 與君飄蕩夢(mèng)中秋千
ThePurple Swallows And The Rosy Clouds
I leisure to watch the purple swallows flew through the flowers combed the willows
I drunken to see the rosy clouds covered moon enveloped abyss
I accompanied my wife detained butterflies in the wind
With you we played on the swing in the dream
7/26/2018對(duì)聯(lián)體 ● 八絕羅志海著譯 TwoPairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6558首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
The 6,558thTwo Pairs of Couplets |