• <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>
  • 樓主: 新葉
    打印 上一主題 下一主題

    [詩(shī)詞] 紅場(chǎng)(對(duì)聯(lián)體)

      [復(fù)制鏈接]
    55
     樓主| 發(fā)表于 2019-1-29 16:07:04 | 只看該作者
    神韻

    佛眸禪語(yǔ)千層塔
    熊膽決明百草霜
    寫(xiě)意江南詩(shī)韻美
    傳神湖北笛聲揚(yáng)


    Romantic Charm

    Buddha eyes and Zen words
    a thousand layers of pagoda
    The plant soot
    bear gall and cassia tora

    The expressive Hubei
    fluting is melodious
    The poetic rhymes are beautiful
    the enjoyable regions south of the Yangtze River

    1/28/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7774首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,774th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/sunny-spring/#content

    56
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-5 15:38:17 | 只看該作者
    點(diǎn)擊進(jìn)入微信
    秋的悠閑

    半樽菊酒重陽(yáng)月
    一首新詞故里心
    拜訪桃源花入夢(mèng)
    靜聽(tīng)流水鳥(niǎo)依人


    The Leisurely Autumn

    Half a pot of the chrysanthemum wine
    the moon of the Double Ninth Festival
    A piece of the new lyrics
    the heart of my homeland

    I visit the Peach Garden
    flowers enter into my dream
    I quiet to listen to the flowing water
    as a little bird rests upon a man

    2/4/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7851首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,851th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/very-clear-sighted/


    57
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-15 06:28:30 | 只看該作者
    新浪官方微博
    風(fēng)雨

    英雄夢(mèng)里見(jiàn)
    富貴險(xiǎn)中求
    雨駐煙纏柳
    風(fēng)流酒解愁


    Wind And Rain

    Seek wealth and wealth in danger
    See heroes in the dream

    Rain stops
    smoke tangles willows
    Wind flows
    wine relieves worries

    2/14/2019格律體新詩(shī) ● 五絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7921首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,921th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/collected-books/
    58
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-19 17:27:32 | 只看該作者
    名山學(xué)海

    美眉倩影泉邊顯
    醉叟愁腸壺里浮
    放眼名山多寺廟
    開(kāi)懷學(xué)海盡珍珠


    The Famous Mountains And The Learning Sea

    The beautiful image of a beauty
    by the stream appearing
    Sadness of a drunken old man
    in the pot floating

    Overlook the famous mountains
    there are many temples
    All pearls
    to ,my heart's content in the learning sea

    2/18/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7960首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,960th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/sunny-spring/#content

    59
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-23 11:24:41 | 只看該作者
    冰涼

    冰姿搖曳梅花谷
    倩影橫斜轉(zhuǎn)角頭
    一縷秋心涼雁夜
    滿腔酒意醉鄉(xiāng)愁


    Ice-Cold

    The ice posture shaking
    in the plum blossom gully
    The beautiful shadows
    horizontal and downward slanting
    on a corner in a street

    Full of wine
    I get drunk in the homesickness
    A wisp of the autumn heart
    the cold evening of wild geese

    2/22/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7995首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,995th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/the-charming-feelings/#content

    60
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-27 06:07:41 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2019-2-27 06:10 編輯

    春夢(mèng)

    花飛弦又?jǐn)?br /> 人去夢(mèng)難圓
    鳥(niǎo)語(yǔ)含春意
    香風(fēng)卷繡簾


    The Spring Dream

    A person went
    the dream was hard to round
    Strings also broke
    flowers flew

    The fragrant breeze rolled the beautiful curtain
    The birdsongs contained the spring mood

    2/26/2019格律體新詩(shī) ● 五絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8027首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,027th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/billowing/#content
    61
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-5 20:30:43 | 只看該作者
    花月

    飄渺空濛山色煙霞晚
    依稀隱約水鄉(xiāng)米酒香
    花開(kāi)花落總隨緣淡泊
    月滿月虧皆有律安詳


    Flowers And Moon

    The misty and empty mountain scenery
    the smoke and clouds in the evening

    The vague and faint water village
    the rice wine is fragrant

    Flowers bloom and fall
    always accompanying indifference

    Moon full or waning
    all in rhyme scheme serene

    3/4/2019格律體新詩(shī) ● 九絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8059首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,059th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/sit-side-by-side/#content

    62
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-9 19:54:36 | 只看該作者
    情深似水

    人生漫漫,當(dāng)年座上青衫客
    歲月悠悠,今日鏡前白發(fā)翁
    五嶺飛花,一路輕風(fēng)香滿袖
    三江流水,孤帆遠(yuǎn)影目含情


    Deep Love Like Water

    Very long life
    the guest in the green clothes
    that year in seat

    The years are long
    a hoar head of old man
    before mirror today

    Flying flowers in five ridges
    all the way the light breeze
    fragrances full in the sleeves

    Flowing water in three rivers
    eyeful emotions
    distant shadow of a lonely sail

    3/8/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8092首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,092th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/gorgeous-8/#content

    63
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-23 20:45:22 | 只看該作者
    不悔的人生

    自在逍遙,東籬把酒蒼天問(wèn)
    頑強(qiáng)勇猛,北海臨風(fēng)子夜歌
    做足準(zhǔn)備,莫嘆人生機(jī)遇少
    主動(dòng)學(xué)習(xí),應(yīng)知社會(huì)能人多


    Life Without Regret

    Leisurely and carefree
    by the east fence
    I asked and toasted to the blue sky

    Brave and stubborn
    beside the North Sea near the wind
    at the midnight I singing

    Make preparations for
    you don’t sigh
    there are few opportunities in life

    Active learning
    you must know more able persons
    in the society

    3/22/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8159首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,159th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/bill-and-coo/#content


    64
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-30 06:17:35 | 只看該作者
    修練

    友來(lái)分飲幾杯綠
    詩(shī)罷閑吟滿卷春
    一座湖山修靜氣
    兩堤風(fēng)雪練精神


    Practiced

    My friends came to divide to drink a few cups of green
    After wrote a poem I chanted spring in the whole book leisurely
    A hill in a lake practiced the vital essence
    Two banks of wind and snow practiced spirit

    3/29/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8196首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,196th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-comic-book/


    65
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-9 16:22:10 | 只看該作者
    心意

    冬末春初梅弄影
    雨輕風(fēng)軟鳥(niǎo)纏人
    質(zhì)樸文字平常意
    淡雅表情廣泛心


    Mind

    End of winter and early in spring
    the plum blossoms shake their shadows
    Birds entangling people
    wind tender and rain light

    The modest written words
    the common meaning
    The simple and elegant expressions
    the extensive minds

    4/8/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8255首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,255th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/the-arena-2/#content

    66
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-15 09:27:03 | 只看該作者
    老酒情懷

    深山猛虎行蹤難確定
    曠宇雄鷹翔舞可觀察
    滿腹牢騷老酒涵詩(shī)韻
    一墻竹影綺窗篩月華


    Feeling Of The Old Wine

    In the deep mountain
    whereabouts of the fierce tigers hard to be confirmed

    Soaring and dancing of the eagles can be watched
    in the vast universe

    Being full of complaints
    the old wine full of rhymes

    Shadows of the bamboos on a wall
    the gorgeous windows sieve the moonlight

    4/14/2019格律體新詩(shī) ● 九絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8287首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,287th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-call/#content
    67
    發(fā)表于 2019-4-19 12:21:43 | 只看該作者
    生動(dòng),妙處。
    68
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-22 06:37:01 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2021-2-20 09:21 編輯

    心意

    秋山露重,雁陣凌云穿日影
    春水煙輕,清波映月漲松江
    寬闊心胸,藍(lán)天極目心箏遠(yuǎn)
    飛揚(yáng)意采,碧海吹簫意韻長(zhǎng)


    Mind

    In the autumn mountain dew is heavy
    the flying formation of geese reaching the clouds
    through the sunlight

    On the spring water smoke is light
    the clear waves reflecting moon
    in the Songhuajiang River rise

    The broad mind
    overlook the blue sky
    a distant kite of my mind

    In high spirit
    in the green sea I play flute
    the long rhymes

    4/21/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8323首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,323th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/ ... ng-phoenix/#content

    69
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-25 21:12:14 | 只看該作者
    春色秋光

    閑吟春色詩(shī)千首
    遠(yuǎn)眺秋光霧幾重
    一夢(mèng)了然南嶺外
    孤舟猶在北江中


    The Spring Colors And The Autumn Light

    Overlook a few layers of fog in the autumn light
    Leisurely to chant a thousand poems about the spring colors

    A dream is clear outside the North Ridges
    Alone boat is still in the North River

    4/24/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8351首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,351th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-ditty-6/#content
    70
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-30 08:23:49 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2019-4-30 18:11 編輯

    父愛(ài)慈懷

    慈懷似海浩蕩千秋遠(yuǎn)
    父愛(ài)如山巍峨萬(wàn)丈高
    海角天涯游子思故土
    山巔巖畔勁松戀重霄

    注:第一四句柯宜超作,第二三句羅志海作。


    My Father’s Love And My Mother’s Bosom

    My father’s love like towering mountain
    ten thousand feet in height
    My mother’s bosom like sea is vast
    remote like a thousand autumns

    On the corners of the sea and the end of the sky
    wanderers think of their homeland
    On the mountain top and beside the rocks
    pines infatuation of sky


    Note: first and fourth sentences by Ke Yichao.
    Second and third sentences by Luo Zhihai.

    4/29/2019格律體新詩(shī) ● 九絕 羅志海譯
    Metric New Poetry ● Nine Words of Quatrain
    Translation by Luo Zhihai
    第8381首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,381th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-corner-3/#content


    71
     樓主| 發(fā)表于 2019-5-4 14:16:50 | 只看該作者
    端陽(yáng)節(jié)

    春光明媚,鶯聲碎玉鶯啼序
    屋宇恢宏,鵲語(yǔ)迎賓鵲踏枝
    垂柳傾情,舟醉端陽(yáng)龍醉水
    落花有意,君尋妙對(duì)我尋詩(shī)


    The Dragon Boat Festival

    A bright and beautiful day in spring
    sounds of orioles broke jades
    at first orioles sounded
    Houses were grand
    magpie language greeted guests
    magpies stepped on the branches

    The weeping willows poured out sentiments
    a boat got drunk in the Dragon Boat Festival
    a dragon got drunk in water
    The fallen flowers had minds to
    you look for a wonderful couplet
    I look for poetry

    5/3/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8408首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,408th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-vertical-bamboo-flute/#content

    72
     樓主| 發(fā)表于 2019-5-8 16:18:01 | 只看該作者
    元旦前夜

    月色清幽,書(shū)畫(huà)也描天下事
    星光閃耀,乾坤須有出群材
    明天獎(jiǎng)賞,歌吟元旦相迎去
    今夜失眠,約請(qǐng)春風(fēng)對(duì)飲來(lái)


    New Year's Eve

    Moonlight is quiet
    painting and calligraphy describe everything in the world, too
    Star light sparkling
    heaven and earth must have excellent talents

    Tomorrow will reward
    singing and chanting in the New Year
    congratulated each other
    Tonight I lost sleep
    invited the spring breeze
    came to drink together

    5/7/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8434首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,434th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/dreamland-47/#content

    本版積分規(guī)則

    客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護(hù)舉報(bào)電話:0660-3277345 舉報(bào)郵箱:swsmw@qq.com

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看 亚洲国产欧美不卡在线观看 久久99九九这里只有精品2
  • <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>