本帖最后由 你隔壁班的同學(xué) 于 2015-1-21 19:50 編輯
導(dǎo)讀:有人說,外國的月亮比中國圓;也有人說,隔壁咸菜香。其實(shí)呢,無非同工異曲,大同小異罷了
隔壁咸菜香,這句話多在煮飯做菜或吃飯期間常談起的話題,主要喻指在自己家里吃過了,然后又跑去別人家里再吃一頓。調(diào)侃或嘲諷家人覺得自己家的飯菜不如別人家的香、好吃。
7.png (213.08 KB, 下載次數(shù): 27)
下載附件
保存到相冊(cè)
2015-1-21 19:25 上傳
隔壁,不單單指隔壁鄰居,也指其他人家。拿咸菜來說事,那是因?yàn)橐郧霸诤XS黃羌,幾乎家家都有腌咸菜,咸菜是家家戶戶必備的一道菜,不管是早餐喝粥配咸菜梗,還是豬肉熬咸菜,大家都是比較鐘意吃的,知名度也比較高,所以通俗易懂。
8.png (411.21 KB, 下載次數(shù): 28)
下載附件
保存到相冊(cè)
2015-1-21 19:31 上傳
其實(shí)呢,“隔壁咸菜香”這句話跟“外國的月亮比中國圓”,差不多是同一個(gè)意思的。有時(shí)候在自己家里剛剛吃過,去別人家里玩時(shí)恰逢人家正在吃飯,覺得人家的飯菜比自己家美味可口,于是湊合著又吃了一頓。或者說自己家在做飯炒菜或吃飯時(shí),有人聞到隔壁飄過來的炒菜香味,贊嘆好香呀,于是便會(huì)被家人嘲諷:隔壁咸菜香系呀?!
有時(shí)候,同出一人之手做出來的飯菜,有人就是覺得隔壁桌的飯菜比較香,比較好吃 ,于是跑過去隔壁“湊桌”。哈哈,于是又會(huì)被人調(diào)侃:隔壁咸菜香……
你隔壁班的同學(xué)
2015年1月11日寫于深圳
|