本帖最后由 新葉 于 2021-3-5 07:04 編輯
江水
悠揚笛韻,樓榭隱約燕雙舞 婉轉(zhuǎn)鶯聲,清幽野渡舟獨閑 秋水無痕,霜寒露冷花滴淚 春江有浪,云淡風(fēng)輕竹和弦
River Water
Melodious flute rhymes towers and pavilions are faint double swallows are dancing
The orioles are warbling at the quiet, beautiful andwild ferry a boat is leisurely lonely
No trace of autumn water flowers shed tears frost and dew are cold
Clouds are pale and wind islight bamboos chord in the spring river there arebillows
9/17/2019格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯 Metric New Poetry ●Eleven Words ofQuatrain by Luo Zhihai
第9064首對聯(lián)體詩
The9,064th Two Pairs of Couplets
|