Into Wen Tianxiang Park
Many stony statues of great persons everywhere
Only following Mr. Wen’s lead
College entrance examination students worship Mr. Wen
Into Red Palace and Red Square
Tourists often come to look at with reverence
I couldn't resist the temptation
Also stopped to take a picture
Outside the car window
Beautiful scenery
Heavy traffic on the street
In the Blue Sky Square
In the supermarket customers crowded
Downstairs to the parking lot
In the whistling of the north wind
An old beggar man in the tremble
北京時(shí)間2014年12月19日15:00至15:30翻譯
Beijing time 12/19/2014 15:00 to 15:30 PM translation
I chant the water is warm
the ducks first know
I look forward to the spring comes
the mountain are early green
Every crying of the cranes
in the depth of the clouds
When the moon is bright
I play lute lingeringly
11/5/2018對(duì)聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7244首對(duì)聯(lián)體詩
The 7,244th Two Pairs of Couplets
Half a ridge of the red maples
autumn was rustling
In the full lake the green willows
water was quiet
Drifting and quiet to calm down
I went over thousand mountains
Being down and out but free and unfettered
I visited the Four Sea
11/8/2018對(duì)聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7261首對(duì)聯(lián)體詩
The 7,261th Two Pairs of Couplets
Rhymes are lingering
the good interest
Attached to chant
the sagacious romance
Write on the bamboos
thoughts self-cultivation
the words are long ornament
Colourful and beautiful gestures
wonderful; writing
Subtle thoughts
feelings conform to music
Clear to be drunk
moods remuneration
In the country inscriptions and poems
worry about current affairs
Brush and ink fly upward
love lyrics
11/15/2018對(duì)聯(lián)體 ● 七律 葉葉新著,羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Eight Verses by Ye Yexin
Translation by Luo Zhihai
第7285首對(duì)聯(lián)體詩
The 7,285th Couplet Poem
Heart of Zen and nature of Buddha
feelings in the native place
Poets and scholars
in the Orchid Pavilion Meeting
Galloping in a lifetime
sing the healthy atmosphere
Rolling and unrolling
two sleeves flutter in the clear wind
11/17/2018對(duì)聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7298首對(duì)聯(lián)體詩
The 7,298th Two Pairs of Couplets
Half a volume of the clear lyrics
hard to write the remotest corners of the globe
A bottle of the wind and moon
again pour out the wild goose sky and the mulberry field
Elegant, tasteful and detached from this world
bring poems and hide in the forest and stream to grow old
Fierce and frightening storm
clouds and water are leisure after returning from the sea
11/18/2018對(duì)聯(lián)體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7314首對(duì)聯(lián)體詩
The 7,314th Two Pairs of Couplets