• <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>
  • 查看: 101943|回復(fù): 94
    打印 上一主題 下一主題

    [詩詞] 一個求乞的老漢在戰(zhàn)抖

    [復(fù)制鏈接]
    跳轉(zhuǎn)到指定樓層
    1#樓主
    發(fā)表于 2014-12-8 11:26:31 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    ★一個求乞的老漢在戰(zhàn)抖

    ☆羅志海

    走進文天祥公園
    偉人雕像林立
    唯文公馬首是瞻
    高考學(xué)子拜文公

    走進紅宮和紅場
    游人常來瞻仰
    我忍不住誘惑啊
    也駐足留影照相

    車窗外
    風(fēng)光綺麗
    車水馬龍
    在藍(lán)天廣場
    購物超市顧客擠
    下樓來到停車場
    北風(fēng)呼嘯中
    一個求乞的老漢在戰(zhàn)抖

    2014
    12811001125

    樓主熱帖
    [文化天地] 學(xué)佬話、福佬話、河洛話
    [文化天地] 古今平仄新論
    [文化天地] 吊頷
    [文化天地] 對聯(lián)體詩對影三人集
    [文化天地] 研磨漢語新詩律 概論格律體新詩
    [文化天地] 從一朵鮮花對仗又來學(xué)校說起

    2#狀元
    發(fā)表于 2014-12-8 12:03:03 | 只看該作者
    點擊進入微信
    欣賞學(xué)習(xí)!哈哈,戰(zhàn)抖好還是顫抖好呢?
    3#榜眼
    發(fā)表于 2014-12-8 15:15:01 | 只看該作者
    新浪官方微博
    4#探花
    發(fā)表于 2014-12-8 16:41:45 | 只看該作者
    5#進士
     樓主| 發(fā)表于 2014-12-8 21:33:01 | 只看該作者
    偏差 發(fā)表于 2014-12-8 16:41

    6#貢士
    發(fā)表于 2014-12-8 21:54:10 | 只看該作者
    7#舉人
    發(fā)表于 2014-12-9 06:43:55 手機用戶 | 只看該作者
    欣賞
    8#秀才
    發(fā)表于 2014-12-12 16:48:10 | 只看該作者
    新葉 發(fā)表于 2014-12-8 21:33

    9
     樓主| 發(fā)表于 2014-12-13 16:56:26 | 只看該作者
    偏差 發(fā)表于 2014-12-12 16:48

    10
    發(fā)表于 2014-12-13 17:21:03 | 只看該作者
    新葉 發(fā)表于 2014-12-13 16:56

    11
     樓主| 發(fā)表于 2014-12-13 20:56:05 | 只看該作者
    廣豐潁川 發(fā)表于 2014-12-8 12:03
    欣賞學(xué)習(xí)!哈哈,戰(zhàn)抖好還是顫抖好呢?

    信不信由你!
    12
    發(fā)表于 2014-12-13 23:10:23 | 只看該作者
    新葉 發(fā)表于 2014-12-13 20:56
    信不信由你!

    哈哈,反正我信了
    13
     樓主| 發(fā)表于 2014-12-19 16:43:28 | 只看該作者
    ★ An Old Beggar Man in the Tremble

    ☆Luo Zhihai Poetry


    Into Wen Tianxiang Park
    Many stony statues of great persons everywhere
    Only following Mr. Wen’s lead
    College entrance examination students worship Mr. Wen

    Into Red Palace and Red Square
    Tourists often come to look at with reverence
    I couldn't resist the temptation
    Also stopped to take a picture

    Outside the car window
    Beautiful scenery
    Heavy traffic on the street
    In the Blue Sky Square
    In the supermarket customers crowded
    Downstairs to the parking lot
    In the whistling of the north wind
    An old beggar man in the tremble

    北京時間2014年12月19日15:00至15:30翻譯
    Beijing time 12/19/2014 15:00 to 15:30 PM translation

    14
     樓主| 發(fā)表于 2018-11-6 06:14:33 | 只看該作者
    早春

    期盼春來山早綠
    吟哦水暖鴨先知
    聲聲鶴唳雲(yún)深處
    嫋嫋琴彈月皎時


    The Early Spring

    I chant the water is warm
    the ducks first know
    I look forward to the spring comes
    the mountain are early green

    Every crying of the cranes
    in the depth of the clouds
    When the moon is bright
    I play lute lingeringly

    11/5/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
    Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7244首對聯(lián)體詩
    The 7,244th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/work-from-dawn-to-night/
    15
     樓主| 發(fā)表于 2018-11-9 06:04:47 | 只看該作者
    云游

    半嶺楓紅秋瑟瑟
    滿湖柳綠水幽幽
    漂泊淡定千山過
    落拓逍遙四海游


    Wander

    Half a ridge of the red maples
    autumn was rustling

    In the full lake the green willows
    water was quiet

    Drifting and quiet to calm down
    I went over thousand mountains

    Being down and out but free and unfettered
    I visited the Four Sea

    11/8/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
    Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7261首對聯(lián)體詩
    The 7,261th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-curtain-rolled-up/#content

    16
     樓主| 發(fā)表于 2018-11-16 05:44:20 | 只看該作者
    詩心

    韻律纏綿佳趣味
    吟懷繾綣睿風(fēng)流
    書筠養(yǎng)德長雕潤
    賦彩生姿構(gòu)撰修
    窈妙思乎情合樂
    分明醉此意交酬
    江山題詠憂時事
    翰墨飛揚戀闕遊


    The Poetic Heart

    Rhymes are lingering
    the good interest
    Attached to chant
    the sagacious romance

    Write on the bamboos
    thoughts self-cultivation
    the words are long ornament
    Colourful and beautiful gestures
    wonderful; writing

    Subtle thoughts
    feelings conform to music
    Clear to be drunk
    moods remuneration

    In the country inscriptions and poems
    worry about current affairs
    Brush and ink fly upward
    love lyrics


    11/15/2018對聯(lián)體 ● 七律 葉葉新著,羅志海譯
    Couplet Poem ● Seven Words of Eight Verses by Ye Yexin
    Translation by Luo Zhihai
    第7285首對聯(lián)體詩
    The 7,285th Couplet Poem

    https://www.poemhunter.com/poem/gains-intelligence/#content


    17
     樓主| 發(fā)表于 2018-11-18 08:46:17 | 只看該作者
    坦蕩

    騷人雅士蘭亭會
    佛性禪心梓里情
    馳騁一生歌正氣
    卷舒兩袖蕩清風(fēng)


    Large-hearted

    Heart of Zen and nature of Buddha
    feelings in the native place
    Poets and scholars
    in the Orchid Pavilion Meeting

    Galloping in a lifetime
    sing the healthy atmosphere
    Rolling and unrolling
    two sleeves flutter in the clear wind

    11/17/2018對聯(lián)體 ● 七絕羅志海著譯
    Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7298首對聯(lián)體詩
    The 7,298th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-jeweled-palace/#content

    18
     樓主| 發(fā)表于 2018-11-19 15:08:01 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2018-11-19 15:12 編輯

    詩意人生

    清詞半卷,難寫盡天涯海角
    風(fēng)月一樽,又斟空雁宇桑田
    超逸絕塵,攜詩隱去林泉老
    鯨波怒浪,放棹歸來云水閑


    Poetic Life

    Half a volume of the clear lyrics
    hard to write the remotest corners of the globe
    A bottle of the wind and moon
    again pour out the wild goose sky and the mulberry field

    Elegant, tasteful and detached from this world
    bring poems and hide in the forest and stream to grow old
    Fierce and frightening storm
    clouds and water are leisure after returning from the sea

    11/18/2018對聯(lián)體 ● 十一絕羅志海著譯
    Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7314首對聯(lián)體詩
    The 7,314th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-chinese-painting/#content

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 市民注冊

    本版積分規(guī)則

    客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護舉報電話:0660-3277345 舉報郵箱:swsmw@qq.com

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看 亚洲国产欧美不卡在线观看 久久99九九这里只有精品2
  • <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>