• <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>
  • 樓主: 新葉
    打印 上一主題 下一主題

    [詩(shī)詞] 曠世奇花

      [復(fù)制鏈接]
    55
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-2 09:51:55 | 只看該作者
    圣賢風(fēng)范

    學(xué)富才高學(xué)者夢(mèng)
    名微業(yè)著圣人風(fēng)
    月圓花好纏綿愛(ài)
    義重恩深繾綣情

    注:第一三句羅志海作,第二四句錢永德作。


    Sage's Demeanor

    Have a large stock of information
    only high strength
    dreams of the scholars
    Reputation is tiny
    career is remarkable
    a sage’s style

    Profound friendship
    deep grace
    the integrating feeling
    The moon is round
    the lingering love
    the flowers are nice


    Note: first and third sentences by Luo Zhihai.
    Second and fourth sentences by Qian Yongde.

    2/1/2019格律體新詩(shī) ● 七絕 羅志海譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
    Translation by Luo Zhihai
    第7809首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,809th Couplet Poem

    https://www.poemhunter.com/poem/the-secluded-realm/


    56
    發(fā)表于 2019-2-4 23:48:16 | 只看該作者
    點(diǎn)擊進(jìn)入微信
    57
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-5 06:38:21 | 只看該作者
    新浪官方微博
    曾經(jīng)風(fēng)雨

    巴山夜雨逢君醉
    陌上清風(fēng)笑我癡
    多少功名留史冊(cè)
    幾分嫵媚入詩(shī)詞


    Once Wind And Rain

    The night rain in the Bashan Mountain met you be drunk
    The cool breeze on the field road laughed at me be obsessed
    How many fames and fortunes stayed in the history
    A few charming went into the poetry

    2/5/2019 Beijing Time
    格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7845首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,845th Two Pairs of Couplets

    今天2019年2月5日是中國(guó)2019年己亥年【豬年】大年初一,羅志海祝世界各國(guó)詩(shī)人們春節(jié)快樂(lè)!萬(wàn)事勝意!!
    Today, Feb. 5, 2019 is the first day of the Chinese New Year of 2019. Luo Zhihai wishes poets all over the world a happy Spring Festival! Everything is better!!

    https://www.poemhunter.com/poem/ ... ival-night/#content


    58
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-9 06:27:29 | 只看該作者
    遙想西遊東渡

    猴義僧愚,西遊善惡分明果
    晨鐘暮鼓,東渡慈悲道德經(jīng)
    觀荷波上,陣陣漁歌調(diào)笑令
    散步林間,喳喳鳥語(yǔ)訴衷情


    Distantly Remembering The Westward Journey And Taking A Sea-voyage Eastward

    Sun WuKong was personal loyalty
    Tang Sheng was stupid
    in the Westward Journey
    fruits distinguishing good and evil

    Morning bells and evening drums
    mercy taking a sea-voyage eastward
    the Scripture of Ethics

    I watched lotuses on the waves
    the Song of Flirtation
    bursts of the fishing songs

    I took a walk in the forest
    the Speaking Softly Love
    twittering birdsongs

    2/8/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7874首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,874th Two Pairs of Couplets
    https://www.poemhunter.com/poem/writing-94/


    59
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-14 10:56:32 | 只看該作者
    風(fēng)雨過(guò)后

    悄然獨(dú)坐吟風(fēng)雨
    率性而歌現(xiàn)彩虹
    月下花前詩(shī)意熾
    籬邊水畔春情濃


    After The Wind And Rain

    Quietly sitting alone
    I chant wind and rain
    I straightforward singing
    appear a rainbow

    Below the moon
    before the flowers
    my poetic moods are burning hot
    Beside the fence
    by the riverside
    the spring feelings are strong

    2/13/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7915首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,915th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/ ... dust-world/#content

    60
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-19 13:49:32 | 只看該作者
    平淡歸真

    胸中有數(shù),莫以人言修己見(jiàn)
    袖底納涼,應(yīng)無(wú)柳影亂花魂
    不戀繁華,浮名總會(huì)趨平淡
    休貪富貴,妙諦終須返璞真


    Insipid And Return To Reality

    Have a good idea of how things stand
    do not speak with others
    revise your opinion
    In the sleeve enjoy the cool
    must have no shadows of willows
    mess the flower soul

    Don’t greedy for prosperity
    the undeserved reputation will tend to be insipid
    Don’t greedy for riches and honour
    the wonderful truth finally must return to reality

    2/18/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7957首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,957th Two Pairs of Couplets
    61
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-23 10:47:35 | 只看該作者
    升平世界

    墨韻飛揚(yáng),筆蘸江河書歲月
    塵緣了斷,君賒時(shí)日讀春秋
    茶馨酒美,輕風(fēng)送暖催人醉
    舞榭歌樓,碧水和絃繞指柔


    Peaceful World

    The ink rhymes fluttering
    a writing brush dipping rivers to write years
    Attachment to the world
    you buy time on credit to read spring and autumn

    Tea fragrant and wine good
    the light breeze send warmth to urge people drunken
    The dancing waterside pavilion and singing tower
    the blue water plays strings
    tenderness around fingers

    2/22/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第7992首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 7,992th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/the-beautiful-scenery-7
    62
     樓主| 發(fā)表于 2019-2-26 16:25:12 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2021-1-25 12:11 編輯

    風(fēng)潮

    風(fēng)摧雁蕩
    潮打錢塘
    良夜好景
    渾俗和光


    Wind And Tides

    Wind destroyed the Yandang Mountain
    Tides beat the Qiantang River
    Good night with fine scenery
    Blending the secular world and all the glory

    2/25/2019格律體新詩(shī) ● 四絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8024首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The8,024th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-task-2/#content


    63
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-5 15:51:34 | 只看該作者
    著名作家

    暑至臨溪,濯足溪泉魚戲吻
    秋來(lái)摘菊,釀壺菊酒蝶偷嘗
    錚錚鐵骨,世無(wú)魯迅誰(shuí)吶喊
    耿耿丹心。文有丁玲自芬芳


    Two Distinguished writers

    In the summer heat
    entered the stream
    washed feet in the stream water
    fish funny to kiss
    In autumn came to pick chrysanthemums
    brewed a pot of chrysanthemum wine
    butterflies tasted by stealth

    Firm and unyielding character
    in the world there was not Lu Xun
    who shouted?
    The loyal red heart
    Ding Ling in the literary circles
    fragrance herself

    3/4/2019格律體新詩(shī) ● 十一絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8056首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,056th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/ ... olden-wind/#content

    64
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-9 16:21:42 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2021-3-16 17:33 編輯

    幽幽的心事

    曉荷帶露三分媚
    暮柳迎春兩岸幽
    心事歷經(jīng)昨晚雨
    相思瘦做去年秋


    The Quiet Mind

    The morning lotuses with dew are one-third charming
    Th evening willows greeted spring, two banks of quiet
    My lovesickness was thin like autumn last year
    My mind experienced rain last evening

    3/8/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8088首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,088th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/gains-intelligence/#content


    65
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-22 15:59:31 | 只看該作者
    本帖最后由 新葉 于 2019-3-22 16:03 編輯

    月夜一夢(mèng)

    倚樓已倦,滿庭冷月茫茫照
    長(zhǎng)夜難明,何處清簫寂寂吹
    鎖院弦音,夢(mèng)覺(jué)歌殘壼盡缺
    鎮(zhèn)山鐘鼓,秋涼冬冷鳥全飛

    注:第一三句葉葉新作,第二四句羅志海作


    A Dream At The Moonlight Night

    Tired to lean on tower
    on the whole courtyard
    the cold moon shone vastly
    The long dark night hard to be broken
    where did a clear flute play solitarily

    Bells and drums dominating hill
    autumn and winter were cold
    birds all flew away
    Music of a stringed instrument locked courtyard
    after awakening a song was fragmentary
    a pot was incomplete


    Note: first and third sentences by Ye Yexin.
    Second and fourth sentences by Luo Zhihai.


    3/21/2019對(duì)聯(lián)體 ● 七絕 羅志海譯
    Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
    Translation by Luo Zhihai
    第8150首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,150th Couplet Poem

    https://www.poemhunter.com/poem/ ... ld-scenery/#content
    66
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-28 17:40:02 | 只看該作者
    花卉  

    翠翠竹清何懼雪
    紅紅梅傲不爭(zhēng)春
    鶯啼柳樹(shù)枝頭客
    蝶戀花叢心上人


    Flowers

    The emerald bamboos are clear
    why do they fear snow?
    No contest for spring
    the proud and red plums

    An oriole cries in the willow tree
    a guest on the branch
    Butterflies love a flower cluster
    the sweethearts

    3/27/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8187首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,187th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/the-secluded-realm/
    67
     樓主| 發(fā)表于 2019-3-28 17:40:16 | 只看該作者
    花卉  

    翠翠竹清何懼雪
    紅紅梅傲不爭(zhēng)春
    鶯啼柳樹(shù)枝頭客
    蝶戀花叢心上人


    Flowers

    The emerald bamboos are clear
    why do they fear snow?
    No contest for spring
    the proud and red plums

    An oriole cries in the willow tree
    a guest on the branch
    Butterflies love a flower cluster
    the sweethearts

    3/27/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8187首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,187th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/the-secluded-realm/
    68
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-5 11:09:00 | 只看該作者
    風(fēng)流墨客

    信筆三千南國(guó)畫
    橫簫一曲北疆春
    舞文弄墨行如水
    瘦果歪瓜棄似塵

    注:第一三句寂靜無(wú)聲作,第二四句羅志海作。


    A Romantic Calligrapher

    Freely without hesitation
    painted three thousand pieces of pictures of the Southern Land
    Flute played a music of the spring of the Northern Frontier

    Thin fruits and crooked melons
    thrown like dust
    Show off literary skill
    the writing like water

    Note: first and third sentences by Jijingwusheng.
    Second and fourth sentences by Luo Zhihai.

    4/4/2019格律體新詩(shī) ● 七絕 羅志海譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
    Translation by Luo Zhihai
    第8230首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,230th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-comic-book/
    69
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-9 10:09:52 | 只看該作者
    春夢(mèng)

    嫵媚花箋春寫意
    寂寥月夜夢(mèng)撩人
    原來(lái)風(fēng)雨不由我
    非是湖山厚待君


    A Spring Dream

    Spring writes its feeling
    on the enchanting flower paper
    Being lonely at the moony night
    a dream is exciting

    A hill in the lake doesn’t treat well to you
    Originally wind and rain not from me

    4/8/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8254首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,254th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/the-ancient-rhymes/#content

    70
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-14 21:07:54 | 只看該作者
    過(guò)大年

    正月新春人作客
    大年初一喜盈門
    雪中潔淨(jìng)詩(shī)留韻
    情裏悠閒梅有魂


    Celebrate The Spring Festival

    First day of the lunar year
    happiness full in the door
    New spring in January
    people visiting

    Cleaning in snow
    poems stay rhymes
    In feeling leisurely
    plum blossoms with souls

    4/13/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8286首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,286th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/the-autumn-pines/#content

    71
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-20 06:42:21 | 只看該作者
    相思

    嶙嶙石瘦深藏骨
    嫵嫵花羞自掩眉
    卷起相思無(wú)處寄
    疊成征雁向南飛


    Lovesickness

    The jagged rocks thin and deep to hide their bones
    The charming flowers in shame
    covered their eyebrows with their hands themselves

    Folded a migratory goose flew to the south
    Rolled the lovesickness
    no where to send

    4/19/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8320首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,320th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/happy-and-sorrowful/#content

    72
     樓主| 發(fā)表于 2019-4-25 20:51:26 | 只看該作者
    放松心情

    春來(lái)翠柳風(fēng)情妙
    夏至綠蘿麗影嬌
    擲下浮名觀鶴舞
    掏出心事找人聊


    Relax Your Feeling

    Spring comes
    the emerald willows’ amorous feelings are wonderful
    Summer enters
    epipremnum aureum’s beautiful shadow is tender

    Throw the floating fame to enjoy the cranes fly
    Find someone to talk to and get out of your mind


    4/24/2019格律體新詩(shī) ● 七絕羅志海著譯
    Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
    第8350首對(duì)聯(lián)體詩(shī)
    The 8,350th Two Pairs of Couplets

    https://www.poemhunter.com/poem/a-bubble-9/#content

    本版積分規(guī)則

    客服投訴、違法和不良信息、未成年人保護(hù)舉報(bào)電話:0660-3277345 舉報(bào)郵箱:swsmw@qq.com

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看 亚洲国产欧美不卡在线观看 久久99九九这里只有精品2
  • <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>