本帖最后由 南海聞道 于 2012-10-31 08:16 編輯
五坡齋 應對老掌之出句:“今世盡是進士”(轉帖)
老掌先生在海豐人社區(qū)故意出一古今難對之絕對“今世盡是進士”(即將三個諧音詞匯連在一起,下面亦須以三個諧音詞匯連在一起應對。難度極大,故稱絕對)點名逼葉良方先生應對。葉先生出于對老掌先生的尊重,為之擬對。現受葉先生之托,將其應對之句發(fā)之于下:
為與上句盡量對得工整,對之: 今世盡是進士;(意謂今天的讀書人都是進士) 前闈全非權威。(意謂前面試院閱卷人并非全是權威者。)
注:闈,宮中之門。科舉時代引申為試院:春~。秋~。 (此古今之絕對也,只能做到大致諧音。有待博雅諸君子續(xù)對之)。
或對之:
今世盡是進士;(意謂今天的讀書人都是進士) 銓徽全非權威。(意謂從事衡量資歷或勞績之人,并非全是權威者。)
注:銓,古代謂衡量資歷或勞績;,徽章。功勛者。銓徽,即銓敘,古代的一種敘官制度,根據資歷或勞績核定官職的授予或升遷。
(此古今之絕對也,只能做到如此。留待高明者續(xù)對之)。 |