信息描述: 編輯:陳欣昕 嫁個(gè)安仔走惠州 鐘訓(xùn)成 采集 咑嘀丟,咑嘀丟①, 嫁個(gè)安仔②走惠州。 去個(gè)時(shí)史③十七八, 返了嘴角二撇須。 [注釋]:①咑嘀丟,咑嘀丟——起句無(wú)義。②安仔——丈夫。③去個(gè)時(shí)史——出門(mén)的時(shí)候。個(gè):的。
松籽松籽紅 葉木隨 采集 松籽松籽紅, 松籽紅紅“膠漏” ①田。 去時(shí)阿兄未娶嬤②, 返來(lái)孫子會(huì)喊人! [注釋]:①“膠漏”——掉落。②嬤—— 乍嬤,即老婆。
七月多尼多 郭木城 采集 七月多尼①多, 鰻魚(yú)田缺放雞羔②。 七娘掌雞掌唔見(jiàn)③, 后母苦打去投河。 見(jiàn)到河水深共青, 嫂旦留姑歇一螟④; 阿姑有苦嫂也知, 姑嫂淚滴到五更—— “渾身傷痕七十雙, 姑你愛(ài)怪是乜人⑤?” “怪我前母恰早死; 怪我阿父娶后人! [注釋]:① 多尼——即山稔果。②雞羔——小雞。③掌——守。唔見(jiàn)——不見(jiàn),這里指丟失。
④旦——讀“擔(dān)”第一聲,現(xiàn)在。一螟——一螟。⑤愛(ài)——要。乜人——什么人。
天頂一只鵝
馬超如 采集 天頂一只鵝, 阿弟①有嬤阿兄無(wú)。 阿弟生子叫阿伯, 阿伯想嬤想到傻。 背個(gè)包裹去暹羅。 暹羅船, 一下開(kāi), 短命親人無(wú)來(lái)追。 海水漂漂, 兄弟真梟③。 [注釋] ①弟:此處讀“太”第四聲。②暹羅:泰國(guó)的舊稱,此處指東南亞一帶。③梟:狠心無(wú)情。
做人媳婦真艱難 楊月清 采集 雞安仔①,尾彎彎。 做人媳真艱難, 暗暗困②, 早早起; 挨③好礱, 去篩米, 米粒白, 米糠粗, 瞞過(guò)公和媽④, 騙過(guò)叔和姑, 偷偷煮碗白米飯, 敬“大步⑤! [注釋]:①雞安仔——小公雞。②暗暗困——很晚才睡。困——睡。③挨——推。④媽——此處讀第二聲,指丈夫的母親。⑤“大步”——男人,此處指丈夫!按蟛健倍志x第一聲。
山指甲花白披披 方人 采集 山指甲①花白披披, 荒年窮女唔②值錢(qián); 著③母身邊如雛鳳, 賣(mài)為奴婢真慘凄。 [注釋]:①山指甲——一種野生植物。②唔——不。③著——在。
阮姐嫁著石角頭
楊永可 采集 阮姐嫁著石角頭①, 無(wú)柴無(wú)草燒喇蔸②; 竹捶客來(lái)做火攪③, 目汁流落揉灶頭④。 阮姐嫁著大白石, 無(wú)柴無(wú)草燒蕉葉; 竹捶客來(lái)做火攪, 目汁流落燒唔著⑤。 [注釋]:①阮——我們。著——在。石角頭——與下文“大白石同為地名。②喇蔸——一種葉邊帶刺的野生植物,雖可作燃料,但燒不旺火。③竹捶——小枝?汀。火攪——撥火棍。④目汁——眼淚。揉——擦洗。⑤ 燒唔著——燒不著火。
咸菜咸呱呱 陳澤如 采集 咸菜咸呱呱①, 嫁著老安無(wú)奈何②; 三頓食無(wú)二頓飽, 店③到灶腳補(bǔ)破籮。 咸菜咸稠稠, 嫁著老安唔自由; 三頓食無(wú)二頓飽, 店到灶腳補(bǔ)破裘。 [注釋]: ①呱呱——與下文“稠稠”同,無(wú)義。②安——丈夫。奈何——音“代(第一聲)娃(第五聲)!雹鄣辍。
長(zhǎng)麻好績(jī)長(zhǎng)片頭
馬小尋 采集 長(zhǎng)麻好績(jī)長(zhǎng)片頭, 服侍大家①目汁流。 怎得大家象父母! 怎得云開(kāi)見(jiàn)日頭! 長(zhǎng)麻好績(jī)工片絲, 服侍家官②悲悲啼。 怎得家官象父母! 怎得云開(kāi)見(jiàn)日時(shí)! [注釋]:①大家——丈夫的母親。②家官——丈夫的父親。
透早起來(lái)米瓦空
馬小尋 采集 透早①起來(lái)米瓦空, 梳頭抹粉戴銀簪; 揾②條麻仔客廳績(jī), 底甸③知我這艱難? 透早起來(lái)米瓦空, 梳頭抹粉銜胭脂; 揾條麻仔客廳績(jī), 底甸知我這慘美女? [注釋]:①透早——清早。②揾——“溫”,第三聲,蘸。③底甸——哪個(gè)。
碓臼舂米碓臼紅 余遠(yuǎn)鑒 采集 碓臼舂米碓臼紅, 怨父怨母怨媒人; 怨父想食甜香酒, 怨母想食油麻香①。 碓臼春米碓臼青, 怨父怨母怨外家②; 怨父想食甜香酒, 怨母想食油麻茶。 [注釋]:①香——此處音“攀!薄、谕饧摇锛摇 米篩捷捷篩 余遠(yuǎn)鑒 采集 米篩捷捷①篩, 阮母放婚我唔知②, 阮母放婚我唔嫁, 唔畏媒人幾會(huì)來(lái)③。 米篩捷捷扇④, 阮母放婚我唔成, 阮母放婚我唔嫁, 唔畏媒人幾會(huì)行。 [注釋]:①捷捷——接連不斷地,很快地。②放婚——把女兒許人,指包辦女兒的婚姻。
唔知——不知道,此處含有“不愿意”的意思。③扇——讀“影”第一聲。
綠竹綠竹頭 余遠(yuǎn)鑒 采集 綠竹綠竹頭, 綠竹掩水水長(zhǎng)流; 綠葉生著綠竹頂, 女兒無(wú)著母心頭。 綠竹綠竹枝, 綠竹掩水水淋漓, 綠葉生著綠竹頂, 女兒無(wú)著母身邊。
苦刺心,苦淋淋 馬小尋 采集 苦刺心①,苦淋淋②, 子去遠(yuǎn)③,母操心。 苦刺心,苦來(lái)來(lái), 子去遠(yuǎn),母唔知④。 苦刺心,苦錄錄, 子去遠(yuǎn),睇唔著! [注釋]:①苦刺心——一種野生灌木,其嫩葉味苦,可食。 ②淋淋——與下文“來(lái)來(lái)”、“錄錄”同,原本無(wú)義,此處用以強(qiáng)調(diào)其苦。 ③子去遠(yuǎn)——子,此處指女兒!白尤ミh(yuǎn)”一句或作“子嫁遠(yuǎn)!雹苓碇恢溃ㄇ樾危。
雨仔微微
林小玲 采集 雨仔微微, 鳥(niǎo)仔蒙①蓑。 胡椒破殼, 檳榔掛衣。 生乍嬤子②莫嫁吳厝圍。 一日三朝九擔(dān)水, 挨礱篩米透天光③。 [注釋]①蒙——讀“麻”第一聲。②乍嬤子——女兒。③挨——推。透天光——從晚到早晨。
|