汕尾市民網(wǎng)
標題:
如何應(yīng)對韓語發(fā)音的各種問題
[打印本頁]
作者:
玫也瑰
時間:
2014-8-13 14:18
標題:
如何應(yīng)對韓語發(fā)音的各種問題
隨著“韓流”的襲來,“韓國語熱”使很多人奮不顧身地投入到了學(xué)習(xí)韓語的熱潮中。語言是通向另一個世界的橋梁,從語言入手是了解韓國的最佳途徑。然而,語言是通過聲音來傳達思想的,如果發(fā)音不準確,那么交流的效果必然大打折扣?梢哉f,學(xué)習(xí)任何一門語言都要從發(fā)音開始,并貫穿于整個學(xué)習(xí)過程的始終,因此發(fā)音的好壞對于外語學(xué)習(xí)具有至關(guān)重要的作用。中國人在韓語發(fā)音中容易出現(xiàn)很多問題,究其原因還是受母語的影響很大。下面就來看一下,韓語發(fā)音之軟肋究竟藏在何處?有則改之,無則加勉。
軟肋一:肆意添加中文聲調(diào)
漢語中的每個字都有聲調(diào),一二三四聲是我們再熟悉不過的發(fā)音規(guī)則,但在韓語中,每個字沒有一二三四聲。這就讓我們一時找不到北,會有意或無意地按照漢語的聲調(diào)和節(jié)奏習(xí)慣說韓語的單詞,但這聽起來感覺生硬,很不自然。從韓語入門開始,就要小心——勿陷入受漢語聲調(diào)影響的泥潭。
小貼士:要使自己盡快適應(yīng)韓語的語言習(xí)慣,有意識地進行強迫訓(xùn)練,最好的方法就是多聽跟讀,或者也可以報個北京新東方的韓語初級班,讓自己養(yǎng)成一個良好的習(xí)慣.另外材料應(yīng)選擇適合自身水平的對話或文章,韓劇劇本、課文甚至新聞都可以成為我們攻克韓語的武器。
1、先反復(fù)聽(不要讀),用心去感受朗讀人的一字一句。
2、跟隨錄音模仿朗讀。很多人跟讀時只顧自己,錄音是錄音的,我讀我的,這要堅決杜絕。開始先聽半句一停,然后模仿,模仿時要把自己想象成其中的人物,隨后句子長度可逐漸增加。
3、很多人做到上兩步就停止了,其實我們?nèi)绷说谌,整體跟讀+背誦。當熟讀到一定程度時,扔掉材料,跟錄音進行完整的朗讀。整體跟讀中間不停頓,能使你更好地感受到會話的連貫性,把剛才呈碎片狀感受到的語音語調(diào)特征結(jié)合為整體,進而會有更宏觀的把握。這一階段要著重聽韓國人說話的感覺,由熟練逐漸向自然過渡。因為時間關(guān)系,背過每篇文章也許不現(xiàn)實,但挑選一些極其精彩文章背誦,這是一種財富的積累,也是追求語言實質(zhì)性飛躍的基石。
4、自我檢查→錄音。練習(xí)過一段時間,想體會一下效果如何,那就把自己聲音原封不動錄下來,并和原聲進行比較,開始也許你會覺得相差太大,但別灰心,很快你就會感覺到你說話的整個感覺正在大步邁向標準地道的韓國語之列。
俗話說,“熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟”,要使自己的語音語調(diào)徹底脫離中國式韓語的窘境,堅持不懈的努力至關(guān)重要,尤其是在韓語學(xué)習(xí)的初中級階段,只要每天堅持練習(xí),一定會在不經(jīng)意的某一天實現(xiàn)語音質(zhì)的飛躍。
軟肋二:松音、緊音分不清
中國學(xué)生在學(xué)習(xí)韓語時,感覺最困難的常常是如何區(qū)別松音和緊音。韓語的輔音根據(jù)氣流和緊張度分為松音、緊音和送氣音。中國人在發(fā)韓語輔音時,常常有按照韓語聲母發(fā)音的傾向,因此有很多人認為韓語的松音和緊音是相同的,在發(fā)音時無法很好地加以區(qū)別。有時,當緊音在單詞開頭時可以發(fā)好,但出現(xiàn)在其他位置上時,經(jīng)常把緊音發(fā)成松音。
實際情況來看,緊音發(fā)錯不是因為很難,而是由于沒有注意造成的。緊音與它相對應(yīng)的松音發(fā)音部位基本相同,區(qū)別就在于發(fā)緊音時,應(yīng)先使發(fā)音器官緊張起來,使氣流在喉腔中受阻,然后沖破聲門,發(fā)生擠喉現(xiàn)象。在朗讀中,很多人覺得反正聽起來差不多,發(fā)音時企圖蒙混而過,豈不知稍微的一點放松,會造成天壤之別。
此外,韓語的松音只是和漢語拼音的某些音相像,但并不完全相同。很多人在初學(xué)時會覺得松音發(fā)音時并不清楚.
作者:
張小賢
時間:
2014-8-18 16:26
歡迎光臨 汕尾市民網(wǎng) (http://www.xproject.cn/)
Powered by Discuz! X3.4
中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看
亚洲国产欧美不卡在线观看
久久99九九这里只有精品2