汕尾市民網(wǎng)
標題: 一首英語詩歌的翻譯,讓人體會難以言喻的中國文字之美 [打印本頁]
作者: 老知青 時間: 2014-2-7 10:56
標題: 一首英語詩歌的翻譯,讓人體會難以言喻的中國文字之美
(, 下載次數(shù): 27)
【原文】:You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.
譯一(普通版)
你說你愛雨,
但當細雨飄灑時你卻撐開了傘;
你說你愛太陽,
但當它當空時你卻看見了陽光下的暗影;
你說你愛風,
但當它輕拂時你卻緊緊地關(guān)上了自己的窗子;
你說你也愛我,
而我卻為此煩憂。
譯二(文藝版):
你說煙雨微芒,蘭亭遠望;
后來輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說春光爛漫,綠袖紅香;
后來內(nèi)掩西樓,靜立卿旁。
你說軟風輕拂,醉臥思量;
后來緊掩門窗,漫帳成殤。
你說情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉(zhuǎn),兀自成霜。
譯三(詩經(jīng)版):
子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽,尋蔭拒之。
子言喜風,闔戶離之。
子言偕老,吾所畏之。
譯四(離騷版):
君樂雨兮啟傘枝,
君樂晝兮林蔽日,
君樂風兮欄帳起,
君樂吾兮吾心噬。
譯五(七言絕句版):
戀雨卻怕繡衣濕,
喜日偏向樹下倚。
欲風總把綺窗關(guān),
叫奴如何心付伊。
譯六(七律壓軸版):
江南三月雨微茫,
羅傘疊煙濕幽香。
夏日微醺正可人,
卻傍佳木趁蔭涼。
霜風清和更初霽,
輕蹙蛾眉鎖朱窗。
憐卿一片相思意,
尤恐流年拆鴛鴦。
【小編編后語】
不知道這世界上是否還有第二種語言能像中文這樣產(chǎn)生出如此極具美感的文字來。
當我們不假思索地跟隨者眾人瘋狂地學習英語的時候,是否能偶爾停下腳步,回過頭來欣賞一下我們自己的文化呢?
當我們津津樂道于各種無厘頭的網(wǎng)絡(luò)時尚用語時,是否能偶爾靜下心來品味一下傳統(tǒng)文化帶給我們的不一樣的感動呢?
自盤古開天地以來,浩瀚燦爛的宇宙,便奇跡般的出現(xiàn)了美麗的生命。眾神觀看這奇妙的世界,無意中發(fā)現(xiàn),人,早已貴為萬物之尊,吸收了日月之精華,汲取眾神的智慧。眾神無語,而他們的沉默則成就了人類的語言。于是,英語、法語、日語……各種語言如音符花雨般繽紛飛揚。而在這些璀璨無比的人類智慧結(jié)晶中,最美麗動人的,無疑便是那最奇特最源遠流長的漢語了。
漢語之美,是夜空中那一片冰月,清淡而艷麗。當它被古人創(chuàng)造之時起,它便函命中注寫要伴隨著這個幾千年的文明古國。它象天上的月,在一邊觀看歷史的輪回,歲月的變遷。因為漢語之美,才令多少文人墨客寫下彪炳千秋的文章名著?“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”,這種悲涼,無論翻譯成什么語言,也無法達到中的那份淪桑吧?!“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”,這種閨房幽怨,大概漢語最為得意的嫵媚吧?!“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,如此宏偉的氣勢,哪種語言不是望塵莫及?!
漢語之美,清淡而艷麗。
漢語之美,是汪洋國那一掬清水,透明而沉重。它里面有一種叫作“歷史”的水分子,太重太重了。字里行間,中國人的血淚無時無刻不在浮現(xiàn)。當屈原在汩羅江邊時“眾人皆醉我獨醒”的憂慮便化作一粒粒沉重的漢語,被屈原寫在《離騷》上;當曹雪芹在悼紅軒中閱數(shù)十載,“刻”下《紅樓夢》時,誰的靈魂不被漢語震撼,誰的心靈不在顫動?我之所以用“刻”,是因為這么沉重的漢語已經(jīng)令“寫”字無所承受了。
當漢語之美,透明而沉重。
漢語之美,是群山中的珠穆朗瑪,穩(wěn)重而脫俗。所有的故事可以胡編亂造,所有的情節(jié)可以輕描淡寫,所有的圖案都可以東拼西湊,唯有漢語,它是真實的,厚重的,完整的,它無法用別的語言代替。它的美,在秦磚漢瓦、唐詩宋詞中殷紅。它方方正正,成為人們做人的標準。從文天祥的“人生自古誰無死,留取丹心照汗清”到至死不屈服的劉胡蘭,從“至今思項羽,不肯過江東”到:“我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖”,這一切的一切,如同古老的情歌,被一串漢語輕輕拔動。漢語,穩(wěn)穩(wěn)重重地教出一拔又一拔穩(wěn)穩(wěn)重重的人。它同時還令遷客騷人們心胸廣闊,超凡脫俗,不信?請看那“詩中有畫,畫中有詩”的王維,請看那“不與培縷為類”的,始得西山宴游記》的柳宗元,請看那“采菊東籬下,悠然見南山”的陶淵明!
漢語之美,穩(wěn)重而脫俗。
漢語的動人旋律、感人的韻味,豈是我一支小小的筆所能描述的?
夜闌人靜,獨守一隅,指尖輕輕劃過泛黃的紙頁,潔白的思緒便展開了使般的翅膀,在漢語中方塊字里飛翔。此時,僅需一杯清茶,伴著書香流入心田,就可以領(lǐng)略到漢語的無窮魅力。
漢語之美,先把人引入“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”的第一境界,爾后,又把人領(lǐng)入“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的第二境界,最后又把人帶入了“眾里尋她千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”的第三境界,漢語都給予了人們永恒的美感,所以,才會有那么多人為它如癡如醉如狂。“漢語如此多嬌,引無數(shù)文人競折腰”!
漢語之美如夏花之絢爛,如秋葉之靜美!
漢語之美,令我無法用漢語形容它的美!
該貼已經(jīng)同步到 老知青的微博
歡迎光臨 汕尾市民網(wǎng) (http://www.xproject.cn/) |
Powered by Discuz! X3.4 |
中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看
亚洲国产欧美不卡在线观看
久久99九九这里只有精品2