• <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>
  • 汕尾市民網(wǎng)

    標題: 英文單詞的汕尾讀法 [打印本頁]

    作者: 汕尾冷笑話    時間: 2013-11-1 18:02
    標題: 英文單詞的汕尾讀法

             在小時候剛剛學英語時,
             用過汕尾話給英文單詞注過土音,
             選幾個經(jīng)典的單詞給大家看看……
              你們是不是也試過這樣?
             請原諒我在這么高雅的論壇,發(fā)這么俗氣的文章,
             允許我開開玩笑,因為太認真會很累……

             
    作者: hkhenry    時間: 2013-11-1 18:50
    呵呵
    作者: 凌波仙子    時間: 2013-11-1 20:10
    還有更絕的呢!bus,yes,nice,你應(yīng)該知道的。
    作者: 汕尾冷笑話    時間: 2013-11-1 21:27
    凌波仙子 發(fā)表于 2013-11-1 20:10
    還有更絕的呢!bus,yes,nice,你應(yīng)該知道的。

    哈,我知道,但這些是主要是普通話版的,汕尾風格不夠濃厚。
    作者: 凌波仙子    時間: 2013-11-1 21:40
    汕尾冷笑話 發(fā)表于 2013-11-1 21:27
    哈,我知道,但這些是主要是普通話版的,汕尾風格不夠濃厚。

    說的是,我總是無法用汕尾話來思維!:(
    作者: 汕尾冷笑話    時間: 2013-11-2 00:17
    凌波仙子 發(fā)表于 2013-11-1 21:40
    說的是,我總是無法用汕尾話來思維!

    正常,其實思考的過程往往是具體的影像,與語言文字無關(guān),我只是刻意去發(fā)掘這些汕尾話的有趣之處而已。
    作者: 女人花    時間: 2013-11-2 17:46
    搞笑
    作者: 格蕾    時間: 2013-11-16 00:14
    我印象最深刻的還是您的那個 teapotfull
    作者: 汕尾冷笑話    時間: 2013-11-16 01:01
    格蕾 發(fā)表于 2013-11-16 00:14:29
    我印象最深刻的還是您的那個 teapotfull

    哈,剃脯夫是汕尾很多食物的必備調(diào)味料。
    作者: 肥嘟嘟、    時間: 2013-11-16 17:40





    歡迎光臨 汕尾市民網(wǎng) (http://www.xproject.cn/) Powered by Discuz! X3.4
    中文欧美日韩久久,免费婬色男女乱婬视频国产,久久香蕉国产线看观看14,麻豆AV手机在线观看 亚洲国产欧美不卡在线观看 久久99九九这里只有精品2
  • <menu id="w4oac"><noscript id="w4oac"></noscript></menu>
    <code id="w4oac"><abbr id="w4oac"></abbr></code>
    <delect id="w4oac"></delect>